Парменид поэма. Парменид (22 стр.)

ПАРМЕНИД. О ПРИРОДЕ (ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД)

[ПРОЭМИЙ]

1. Кони, несущие меня, куда только мысль достигает

Мчали, вступивши со мной на путь божества многовещий,

Что на крылах во Вселенной ведет познавшего мужа,

Этим путем я летел, по нему меня мудрые кони [несли] <…>

10. К свету, откинувши прочь руками с голов покрывала.

Там - Ворота путей Дня и Ночи, объемлемы прочно

Притолокой наверху и порогом каменным снизу.

Сами же - в горном эфире - закрыты громадами створов,

Гроздновозмездная Правда ключи стережет к ним двойные.

15. Стали Девы ее уговаривать ласковой речью

И убедили толково засов, щеколдой замкнутый,

Вмиг отпереть от ворот. И они тотчас распахнулись

И сотворили зиянье широкоразверстое створов,

В гнездах, один за другим повернув многомедные стержни,

Все на гвоздях и заклепках. И ее - туда, чрез ворота,

Прямо направили Девы упряжку по торной дороге.

И богиня меня приняла благосклонно, десницей.

Взявши десницу, рекла ко мне так и молвила слово:

"Юноша, спутник бессмертных возниц! О ты, что на конях,

Вскачь несущих тебя, достигнув нашего дома,

Радуйся! Ибо тебя не злая Судьба проводила

Этой дорогой пойти - не хожено здесь человеком -

Но закон вместе с правдой. Теперь все должен узнать ты:

Как убедительной Истины непогрешимое сердце,

Так и мнения смертных, в которых нет верности точной.

Все ж таки ты узнаешь и их: как надо о мнимом

Правдоподобно вещать, обсуждая все без изъятия.

Мне безразлично, откуда начать, ибо снова туда же

Я вернусь.


[ПУТЬ ИСТИНЫ]

Ныне скажу я, а ты восприми мое слово, услышав,

Что за пути изысканья единственно мыслить возмозжно.

Первый гласит, что "есть" и "не быть никак невозможно":

Это - путь убежденья (которое Истине спутник).

5. Путь второй - что - "не есть" и "не быть должно неизбежно":

Эта тропа, говорю я тебе, совершенно безвестна,

Ибо то, чего нет, нельзя ни познать (не удастся), Ни изъяснить...

Фр.3 ... Ибо мыслить - то же, что быть...

Фр.6 Можно лишь то говорить и мыслить, что есть: бытие ведь

Есть, а ничто не есть: прошу тебя это обдумать.

Прежде тебя от сего отвращаю пути изысканья,

А затем от того, где люди, лишенные знанья,

Бродят о двух головах. <…>

Фр.7 Нет, никогда не вынудить это: "не сущее - суще".

Но отврати свою мысль от сего пути изысканья,

Да не побудит тебя на него многоопытный навык

Оком бесцельным глазеть, и слушать ухом щумящим,

Фр.1. И языком ощущать. Рассуди многоспорящий довод

Фр.8 Разумом, мной приведенный. Один только путь остается,

"Есть" гласящий; на нем - примет очень много различных,

Что нерожденным должно быть и негибнущим тоже,

Целым, единородным, бездрожным и совершенным.

5. И не "было" оно, и не "будет", раз ныне все сразу

"Есть", одно, сплошное. Не сыщешь ему ты рождения.

Как, откуда взросло? Из не - сущего? Так не позволю

Я ни сказать, ни помыслить: Немыслимо, невыразимо

Есть, что не есть. Да и что за нужда бы его побудила

10. Позже скорее, чем раньше, начав с ничего, появляться

Так что иль быть всегда, или не быть никогда ему должно.

Но и из сущего не разрешит Убеждения сила,

Кроме него самого, возникать ничему. Потому-то

Правда его не пустила рождаться, ослабив оковы,

15. Иль погибать, но держит крепко. Решение - вот в чем:

Есть или не есть? Так вот, решено, как и необходимо,

Путь второй отмести, как немыслимый и безымянный.

(Ложен сей путь), а первый признать за сущий и верный.

Как может "быть потом" то, что есть, как могло бы "быть в прошлом"?

20. "Было" - значит не есть, не есть, если "некогда будет".

Так угасло рожденье и без вести гибель пропала.

И неделимо оно, коль скоро всецело подобно:

Тут вот - не больше его ничуть, а там вот - не меньше,

что исключило бы сплошность, но все наполнено сущим.

25. Все непрерывно тем самым: сомкнулось сущее с сущим.

Но в границах великих оков оно неподвижно,

Безначально и непрекратимо: рожденье и гибель

Прочь отброшены - их отразил безошибочный довод.

30. И пребудет так постоянно: мощно Ананка

Держит в оковах границ, что в круг его запирают,

Ибо нельзя бытию незаконченным быть и не должно:

Нет нужды у него, а будь, вовсем бы нуждалось.

Тоже самое - мысль и то, о чем мысль возникает,

35. Ибо без бытия о котором ее изрекают,

Мысли тебе не найти. Ибо нет и не будет другого

Сверх бытия ничего: Судьба его приковала

Быть целокупным, недвижным. <…>

Милетская школа

Задание 1 . Расскажите о возникновении Милетской школы – первой философской школы античной Греции, назовите имена философов, расскажите об их философской, научной и политической деятельности .

Задание 2 . Запишите как можно больше определений, объяснений и ассоциаций для слов «начало» и «Первоначало».

Задание 3 . Прочтите и прокомментируйте тексты. Выпишите, как понималось Первоначало всего сущего каждым мыслителем.

«Фалес - основатель такого рода философии – утверждал, что начало – вода (потому он и заявлял, что земля находится на воде); к этому предположению он, быть может, пришел, видя, что пища всех существ влажная и что само тепло возникает из влаги и ею живет (а то, из чего все возникает – это и есть начало всего). Таким образом, он именно поэтому пришел к своему предположению, равно как потому, что семена всего по природе влажны, а начало природы влажного – вода.

Некоторые же полагают, что и древнейшие, жившие задолго до нынешнего поколения и первые писавшие о богах, держались именно таких взглядов на природу: Океан и Тефию они считали творцами возникновения, а боги, по их мнению, клялись водой, названной самими поэтами Стиксом, ибо наиболее почитаемое – древнейшее, а то, чем клянутся, – наиболее почитаемое. Но действительно ли это мнение о природе исконное и древнее, это, может быть, и недостоверно, во всяком случае, о Фалесе говорят, что он именно так высказался о первой причине...» (Аристотель. Метафизика I.3) (1). *

«Из полагающих одно движущее и бесконечное [начало] Анаксимандр , сын Праксиада, милетец, преемник и ученик Фалеса, началом и элементом сущих [вещей] полагал бесконечное (to apeiron), первым введя это имя начала. Этим [началом] он считает не воду и не какой-нибудь другой из так называемых элементов, но некую иную бесконечную природу, из которой рождаются небосводы [миры] и находящиеся в них космосы. «А из каких [начал] вещам рожденье, в те же самые и гибель совершается по роковой задолженности, ибо они выплачивают друг другу правозаконное возмещение неправды [=ущерба] в назначенный срок времени », как он сам говорит об этом довольно поэтическими словами. Ясно, что подметив взаимопревращение четырех элементов, он не счел ни один достойным того, чтобы принять его за субстрат [остальных], но [признал субстратом] нечто иное, отличное о них…» (Симплиций. Комм к «Физике», 24,13)(2).

«Анаксимен , сын Эвристрата, милетец, который был учеником Анаксимандра, так же, как и он, полагает, что субстратная естественная субстанция одна и бесконечна, но в отличие от него [считает ее] не неопределенно, а [конкретно-]определенной, полагая ее воздухом. Сущностные различия он свел к разреженности и плотности. Разрежаясь, [воздух] становится огнем, сгущаясь – ветром, потом облаком, [сгустившись] еще больше – водой, потом землей, потом камнями, а из них – все остальное. Движение он так же [как и Анаксимандр], полагает вечным и считает его причиной изменения.» (Симплиций. Комм к «Физике», 24,26.)(3).



Задание 4 . Прочтите и прокомментируйте фрагменты из текстов Аристотеля* и Г.В.Ф. Гегеля**.

«..Совершенно очевидно, что необходимо приобрести знание о первых причинах: ведь мы говорим, что тогда знаем в каждом отдельном случае, когда полагаем, что нам известна первая причина.

Так вот, большинство первых философов считало началом всего одни лишь материальные начала, а именно то, из чего состоят все вещи, из чего как первого они возникают и во что как в последнее они, погибая, превращаются, причем сущность хотя и остается, но изменяется в своих проявлениях, – это они считают элементом и началом вещей. И потому они полагают, что ничто не возникает и не исчезает, ибо такое естество (physis) всегда сохраняется; подобно тому как и про Сократа мы не говорим, что он вообще становится, когда становится прекрасным или образованным, или что он погибает, когда утрачивает эти свойства, так как остается субстрат – сам Сократ, точно так же, говорят они, не возникает и не исчезает все остальное, ибо должно быть некоторое естество – или одно, или больше одного, откуда возникает все остальное, в то время как само это естество сохраняется.



Относительно количества и вида такого начала не все учили одинаково…» (Аристотель. Метафизика I.3)(4).

«Фалесово положение, что вода есть абсолют, или, как говорили древние, первоначало, представляет собою начало философии, так как в нем достигается сознание, что единое есть сущность, истинное, что лишь оно есть само по себе, сущее. Здесь наступает отделение от содержания нашего чувственного восприятия; человек отходит от этого непосредственного сущего.

Простое положение Фалеса представляет собою философское учение потому, что в нем берется не чувственная вода в ее особенности, противопоставляемой другим вещам природы, а вода как мысль, в которой все вещи природы растворены и заключены.» (Г.В.Ф. Гегель. Лекции по истории философии. Книга первая)(5) .

Задание 5. Прочтите и прокомментируйте фрагмент текста Аристотеля. Ответьте на вопрос: В чем вы видите недостаточность трактовки Первоначала всего сущего как только лишь материального начала?

«…Исходя из этого за единственную причину можно было бы признать так называемую материальную причину. Но по мере продвижения их в этом направлении сама суть дела указала им путь и заставила их искать дальше. Действительно, пусть всякое возникновение и уничтожение непременно исходит из чего-то одного или из большего числа начал, но почему это происходит и что причина этого? Ведь как бы то ни было, не сам же субстрат вызывает собственную перемену; я разумею, что, например, не дерево и не медь – причина изменения самих себя, и не дерево делает ложе, и не медь – изваяние, а нечто другое есть причина изменения. А искать эту причину – значит искать некое иное начало, [а именно], как мы бы сказали, то, откуда начало движения.

После этих философов с их началами, так как эти начала были недостаточны, чтобы вывести из них природу существующего, сама истина, как мы сказали, побудила искать дальнейшее начало. Что одни вещи бывают, а другие становятся хорошими и прекрасными, причиной этого не может, естественно, быть ни огонь, ни земля, ни что-либо другое в этом роде, да так они и не думали; но столь же неверно было бы предоставлять такое дело случаю и простому стечению обстоятельств...» (Аристотель. Метафизика I.3)(6).

Пифагор и пифагорейцы

Задание 1. Расскажите о Пифагоре и его учениках.

Задание 2. Что представляла собой школа Пифагора? Как и почему строилось в ней образование?

Задание3 . Расскажите о судьбе пифагорейской традиции в эпоху классической и поздней античности.

Задание 4. Прочтите фрагменты текстов и, используя дополнительную литературу, ответьте на вопросы:

В каком смысле, по пифагорейцам, числа можно рассматривать как начала?

Как соотносятся в соответствии с учением Пифагора математика и музыка?

Каковы начала всего сущего по пифагорейцам?

Что представляет собой учение пифагорейцев о душе?

Филолай : фрагменты.

«2. СТОБЕЙ, I, 21, 7а (с. 187, 14 W.): Из сочинения Филолая «О космосе»: «Все сущие по необходимости должны быть либо ограничивающими, либо безграничными, либо и ограничивающими и безграничными [одновременно]. Но быть только безграничными или только ограничивающими они не могут. Стало быть, так как очевидно, что они не [состоят] ни из одних лишь ограничивающих, ни из одних лишь безграничных [элементов], то, следовательно, ясно, что и космос и вещи в нем были слажены из ограничивающих и безграничных [элементов]. Это явствует из того, что [наблюдается] в произведениях: те из них, что из ограничивающих, ограничивают, те, что из ограничивающих и безграничных, ограничивают и не ограничивают, а те, что из безграничных, окажутся безграничными».

3. ЯМВЛИХ. Комм. к Никомаху, 7, 24 Pist .: Согласно Филолаю, если бы все было безграничным, то вовсе бы не было того, что можно познать.

4. СТОБЕЙ, 1,21, 7b (т. I, с. 188, 5 W.): И впрямь все, что познается, имеет число, ибо невозможно ни понять ничего, ни познать без него.

5. Там же, I, 21, 7 с (1,188, 9): Число имеет два особых вида: нечетный и четный, и третий, смешанный из обоих - четнонечетный. У каждого из обоих видов много форм, которые каждый [?] проявляет сам по себе.

6. Там же, I, 21, 7 d (I, 188, 14; дополнено из Никомаха, Гармоника, 9. с. 252, 17 Jan): С природой и гармонией дело обстоит так. Сущность вещей, которая вечна, и сама природа требуют божественного, а не человеческого знания. Кроме того, ничто из того, что есть и познается нами, не могло бы возникнуть, если бы не было в наличии сущности вещей, из которых составился космос: и ограничивающих и безграничных [элементов]. Но так как начала не были подобны и единородны, то они не могли бы упорядочиться в космос, если бы [к ним] не прибавилась гармония, каким бы образом она ни возникла. Вещи подобные и единородные нисколько не нуждаются в гармонии, а неподобные, неединородные и не одного порядка необходимо должны быть сопряжены гармонией, с тем чтобы удерживаться вместе в космическом порядке.

Величина гармонии [=«октавы», 1: 2] - кварта и квинта . Квинта больше кварты на целый тон , ибо от гипаты до месы [интервал] - кварта, от месы до неты - квинта, от неты до триты - кварта, от триты до гипаты - квинта. [Интервал] между месой и тритой равен целому тону. Кварта есть отношение 4: 3,. квинта - 3: 2, октава - 2: 1. Таким образом, гармония [=«октава»] [содержит] пять тонов и два полутона, квинта - три тона и полутон, кварта - два тона и полутон.

11. СТОБЕЙ. I, Предисловие, 3 (т. I, с. 16, 20 W.): Из Филолая:

«Произведения и сущность числа надо рассматривать согласно потенции, которая заключена в декаде. Ибо она великая, всесовершенная и всепроизводящая, и божественной и небесной, равно как и человеческой жизни начало (архэ) и предводи­тельница, причастная *** потенция и декады. А без нее все безгранично, и неясно, и невидимо.

Ибо природа числа познавательна, предводительна и учительна для всех во всем непонятном и неизвестном. В самом деле, никому не была бы ясна ни одна из вещей - ни в их отношении к самим себе, ни в их отношении к другому, - если бы не было числа и его сущности. На самом же деле оно прилаживает [~приводит в гармонию c] к ощущению в душе все [вещи] и делает их познаваемыми и взаимосообразными [~со­измеримыми] согласно природе гномона, телесотворя [?] и разделяя порознь отношения вещей как безграничных, так и ограничивающих.

Ты можешь наблюдать природу и потенцию числа имеющими силу не только в демонических и божественных вещах, но и во всех без исключения человеческих делах и словах, и в ремеслах во всех, и в искусствах, и в музыке.

А лжи вовсе не допускают природа числа и гармония, ибо она им не свойственна. Ложь и зависть присущи природе безграничного, непостижимого и иррационального.

Ложь вовсе не овевает числа, ибо ложь враждебна и супротивна природе, а истина свойственна и прирождена роду числа».

ПЛАТОН. Кратил, 400 В- С = ОРФЕЙ, В 3. Ср.: АФИНЕЙ, IV, 157 С : Как со­общает перипатетик Клеарх во второй книге «Жизнеописаний», пифагореец Евксифей говорил, что души всех людей привязаны к телу и здешней жизни в наказание и что бог постановил: если они не останутся здесь до тех пор, пока он не освободит их по собственной воле, то будут ввергнуты в еще более многочисленные и страшные напасти.

Поэтому все опасаются господской угрозы, и боятся самовольно уйти из жизни, и лишь смерть в старости приемлют с радостью, убежденные, что освобождение души происходит по решению господ.

15. АФИНАГОР. В защиту христиан, 6. с. 6, 13 Schwartz : Филолай говорит, что бог заточил все, словно в тюрьме, и доказывает, что он один и выше материи.

ПЛАТОН. Федон, 61 D: [Сократ:] Как, Кебет, разве ты и Симмий не слышали об этом [=предосудительности самоубийства], когда учились у Филолая? - [Кебет:] Ничего определенного, Сократ. - [Сократ:] Да я и сам говорю об этом понаслышке.

Там же, 61 Е : [Кебет:] То, о чем ты меня сейчас спросил, я уже слышал не только от Филолая, когда он жил у нас [=в Фивах], но и от некоторых других: что делать этого не следует. Но ничего определенного на этот счет я никогда ни от кого не слышал.

Там же, 62 В : Существующее на этот счет тайное учение, согласно которому мы, люди, находимся как бы под стражей и что не следует освобождать самого себя от нее или убегать, мне кажется глубокомысленным и трудным для понимания. Но вот что, по крайней мере, Кебет, мне представляется в этом учении верным: что боги - наши попечители и что мы, люди, - собственность богов.

Там же, 82 D : Распростившись со всеми этими людьми, Кебет, те, кому есть дело до собственной души и кто живет не марая ее телом, не идут по одной с ними дороге, ибо те люди не знают, куда идут. Полагая, что не следует поступать вопреки философии и даруемому ею освобождению и очищению, они сворачивают туда, куда она их ведет, и следуют за ней». (7)

«…В это же время и раньше так называемые пифагорейцы, занявшись математикой, первые развили ее и, овладев ею, стали считать ее начала началами всего существующего. А так как среди этих начал числа от природы суть первое, а в числах пифагорейцы усматривали (так им казалось) много сходного с тем, что существует и возникает, – больше, чем в огне, земле и воде <…> так как, далее, они видели, что свойства и соотношения, присущие гармонии, выразимы в числах; так как, следовательно, им казалось, что все остальное по своей природе явно уподобляемо числам и что числа – первое во всей природе, то они предположили, что элементы чисел суть элементы всего существующего и что все небо есть гармония и число. И все, что они могли в числах и гармониях показать согласующимся с состояниями и частями неба и со всем мироустроением, они сводили вместе и приводили в согласие друг с другом; и если у них где-то получался тот или иной пробел, то они стремились восполнить его, чтобы все учение было связным. <…>.

Во всяком случае очевидно, что они число принимают за начало и как материю для существующего, и как [выражение] его состояний и свойств, а элементами числа они считают четное и нечетное, из коих последнее – предельное, а первое – беспредельное; единое же состоит у них из того и другого (а именно: оно четное и нечетное), число происходит из единого, а все небо, как было сказано, – это числа.

Другие пифагорейцы утверждают, что имеется десять начал, расположенных попарно: предел и беспредельное, нечетное и четное, единое и множество, правое и левое, мужское и женское, покоящееся и движущееся, прямое и кривое, свет и тьма, хорошее и дурное, квадратное и продолговатое <…>.

Таким образом, до италийцев, и не считая их, остальные высказывались о началах довольно скудно, разве что, как мы сказали, они усматривали две причины, и из них вторую – ту, откуда движение, некоторые признают одну, а другие – две. Что же касается пифагорейцев, то они точно так же утверждали, что есть два начала, однако присовокупляли – и этим их мнение отличается от других, – что предел, беспредельное и единое не какие-то разные естества, как, например, огонь или земля или еще что-то в этом роде, а само беспредельное и само единое есть сущность того, о чем они сказываются, и потому число есть сущность всего. Вот как они прямо заявляли об этом, и относительно сути вещи они стали рассуждать и давать ей определение, но рассматривали ее слишком просто.…» (Аристотель. Метафизика I, 5)(8).

Гераклит Эфесский

Задание 1. Расскажите о судьбе и учении Гераклита Эфесского (ок. 540 - ок.480 гг. до н.э.).

Задание 2 . Объясните, что означает термин «Логос» - центральное понятие философской мысли Гераклита.

Задание 3 . Прочтите избранные фрагменты из сочинения Гераклита. Постарайтесь предложить Вашу интерпретацию.

1. «Эту-вот Речь (Логос) сущую вечно люди не понимают и прежде, чем выслушать [ее], и выслушав однажды. Ибо, хотя все [люди] сталкиваются напрямую с этой-вот Речью (Логосом), они подобны незнающим [ее], даром что узнают на опыте [точно] такие слова и вещи, какие описываю я, разделяя [их] согласно природе [=истинной реальности] и высказывая [их] так, как они есть. Что ж касается остальных людей, то они не осознают того, что делают наяву, подобно тому как этого не помнят спящие».

2. «Те, кто слышали, но не поняли, глухим подобны: „присутствуя, отсутствуют", - говорит о них пословица».

4. «и с чем они в самом непрестанном общении {с логосом, управляющим всеми вещами }, с тем они в разладе», и с чем сталкиваются ежедневно, то им кажется незнакомым.

23. «Кто намерен говорить [=“изрекать свой логос”] с умом (ksun noōi ), те должны крепко опираться на общее (ksunōi ) для всех, как граждане полиса - на закон, и даже гораздо крепче. Ибо все человеческие законы зависят от одного, божественного: он простирает свою власть так далеко, как только пожелает, и всему довлеет, и [все] превосходит”. Чуть ниже он [Гераклит] добавляет: “Поэтому должно следовать общему {ksunos значит “общий”}, но хотя разум (логос) - общ, большинство [людей] живет так, как если бы у них был особенный рассудок (phronēsis)» .

«Здравый рассудок - у всех общий».

24. «Для бодрствующих существует один общий мир, а из спящих каждый отворачивается в свой собственный».

8. «Природа любит прятаться».

9. «Тайная гармония лучше явной».

10.«Ищущие золото, - говорит Гераклит , - много земли перекапывают, а находят - мало».

11. «Не чая нечаянного, не выследишь неисследимого и недоступного»,

12. Но «большая часть божественных вещей», по Гераклиту,« ускользает от познания по причине невероятности» [или: “неверия”].

16.« Многознание уму не научает, а не то научило бы Гесиода и Пифагора, равно как и Ксенофана с Гекатеем».

25. «Сопряжения: целое и нецелое, сходящееся расходящееся, созвучное несозвучное, из всего - одно, из одного - все».

26. «Выслушав не мою, но эту-вот Речь (Логос), должно признать: мудрость в том, чтобы знать все как одно».

27. «Они не понимают, как враждебное находится в согласии с собой: перевернутое соединение (гармония), как лука и лиры».

28. «Должно знать, что война общепринята, что вражда - обычный порядок вещей (dike), и что все возникает через вражду и заимообразно [=„за счет другого"]?»

«Гомер, молясь о том, чтобы "вражда сгинула меж богами и меж людьми", сам того не ведая, накликает проклятье на рождение всех [существ]», ибо они рождаются в силу противоборства и противодействия ...

29. «Война (Полемос) - отец всех, царь всех: одних она объявляет богами, других - людьми, одних творит рабами, других-свободными».

33. «Путь вверх-вниз один и тот же [или: “путь туда-сюда один и тот же”]».

34.»совместны у {окружности} круга начало и конец»,

35. «Море, - говорит , - вода чистейшая и грязнейшая: рыбам - питьевая и спасительная, людям - негодная для питья и губительная»

41. «Одно и то же в нас - живое и мертвое, бодрствующее и спящее, молодое и старое, ибо эти [противоположности], переменившись, суть те, а те, вновь переменившись, суть эти».

43. «Учитель большинства - Гесиод: про него думают, что он очень много знает - про того, кто не знал [даже] дня и ночи! Ведь они суть одно».

47. «Бессмертные смертны, смертные бессмертны, [одни] живут за счет смерти других, за счет жизни других умирают”. Ибо логос один и тот же».

91. «Для бога все прекрасно и справедливо, люди же одно признали несправедливым, другое - справедливым».

50. «Этот космос, один и тот же для всех, не создал никто из богов, никто из людей, но он всегда был, есть и будет вечно живой огонь, мерно возгорающийся, мерно угасающий»..

54. «Под залог огня все вещи, - говорит Гераклит , - и огонь [под залог] всех вещей, словно как [под залог] золота - имущество и [под залог] имущества - золото».

37. «ослы солому предпочли бы золоту».

66. «Душам смерть - воды рожденье, воде смерть - земли рожденье, из земли вода рождается, из воды - душа».

79.« Всем этим-вот правит Перун» (Молния).

80. «всякая тварь бичом пасется»,

81. «Как можно утаиться от того, что никогда не заходит?».

82. «Всех и вся, нагрянув внезапно, будет Огонь судить и схватит».

83. «Чьи только речи я не слышал, никто не доходит до того, чтобы понимать, что Мудрое ото всех обособлено».

95. «лучшие люди одно предпочитают всему: вечную славу - бренным вещам, а большинство обжирается как скоты».

98. «Один мне - тьма, если он наилучший».

102. «Своеволие (hubris ) надо гасить пуще пожара».

103. «Народ должен сражаться за попираемый закон, как за стену [города]».

104. «Закон именно в том, чтобы повиноваться воле одного». (9).

Элейская школа

Задание 1 . Перечислите имена философов – основных представителей Элейской школы. Расскажите о творчестве Ксенофана Колофонского.

Задание 2. Прочтите отрывки из поэмы Парменида «О природе». Используя дополнительную литературу, сформулируйте основные положения философии Парменида и попытайтесь дать Вашу интерпретацию.

Парменид. О природе (отрывки).

3. "... мыслить и быть одно и то же"

6. То, что высказывается и мыслится, необходимо должно быть сущим

["тем, что есть"], ибо есть - бытие,
А ничто - не есть: прошу тебя обдумать это. "

(8) Остается только один мысленный путь,
[Который гласит]: "ЕСТЬ". На нем - очень много знаков,

Что сущее нерожденным, оно и не подвержено гибели,
Целокупное, единородное, бездрожное и законченное [?].
(5) Оно не "было" некогда и не "будет", так как оно "есть" сейчас -

все вместе [~ одновременно],
Одно, непрерывное. Ибо что за рожденье будешь выискивать ему?
Как и откуда оно выросло? Из не-сущего ["того, чего нет"]? Этого я не разрешу
Тебе высказывать или мыслить, ибо нельзя ни высказать, ни помыслить:
"Не есть". Да и какая необходимость побудила бы его
(10) [Скорее] позже, чем раньше, начав с ничего, родиться на свет?
Следовательно, оно должно быть всегда или никогда.
Равно как и из сущего сила достоверности никогда не позволит
Рождаться чему-либо, кроме него самого….

(15)…Каким образом то, что есть [~ сущее-сейчас], могло бы быть потом?
Каким образом оно могло бы быть-в-прошлом [или: "стать"]?
(20) Если оно "было" [или: "стало"], то оно не есть, равно как

если ему [лишь] некогда предстоит быть.
Так рожденье угасло и гибель пропала без вести.
И оно неделимо, ибо оно все одинаково,
И вот тут его ничуть не больше, а [вот там] ничуть не меньше,
Что исключило бы его непрерывность, но все наполнено сущим.
(25) Тем самым Все непрерывно: ибо сущее примыкает к сущему.
Неподвижное, в границах великих оков,
Оно безначально и непрекратимо, так как рождение и гибель
Отброшены прочь: их отразило безошибочное доказательство.
Оставаясь тем же самым в том же самом [месте], оно покоится само по себе.
(30) И в таком состоянии оно остается стойко [~ постоянно], ибо неодолимая Ананкэ
Держит [его] в оковах предела [~ границы], который его запирая-объемлет,

Потому что сущему нельзя быть незаконченным.
Ибо оно не нуждается ни в чем, а нуждайся, нуждалось бы во всем.

Одно и то же - мышление и то, о чем мысль,
(35) Ибо без сущего, о котором она высказана,
Тебе не найти мышления. Ибо нет и не будет ничего,
Кроме сущего ["того, что есть"], так как Мойра приковала его
Быть целокупным и неподвижным. Поэтому [пустым] именем будет все,
Что смертные установили [в языке], убежденные в истинности этого:
(40) "Рождаться и гибнуть", "быть и не быть",
"Менять место" и "изменять яркий цвет". (10)

Задание 3. Используя дополнительную литературу, сформулируйте и объясните сохранившиеся апории Зенона Элейского. Покажите, в чем заключается созвучие между мыслью Парменида и Зенона.

Атомизм Демокрита

Задание 1. Расскажите о судьбе и произведениях Демокрита и Левкиппа.

Задание 2. Прочтите избранные фрагменты и дайте развернутый ответ на вопросы:

Сформулируйте и поясните основные положения учения Демокрита об атомах.

Сравните учение Демокрита об атомах и учение Парменида о бытии.

Прокомментируйте фрагменты, посвященные соотношению мышления и чувственного восприятия.

1. Аристотель Metaph. I 4 . Левкипп же и приятель его Демокрит учат, что элементы [стихии] - полное и пустое, называя одно из них бытием, другое - небытием. А именно из них полное они называли бытием, пустое же и редкое - небытием (потому-то и говорят они, что бытие нисколько не более существует, чем небытие, так как и пустота не менее реальна, чем тело). Эти элементы они считали материальными причинами существующих вещей. И подобно тому как почитающие лежащую в основе вещей сущность единым [первоначалом] производят прочие вещи из видоизменений ее, точно так же и они, полагая началами всего происходящего редкое и плотное, утверждают, что причинами прочих вещей являются определенные различия в них. А этих различий, по их учению, три: форма, порядок и положение. В самом деле, они говорят, что бытие различается только «очертанием, соприкасанием и поворотом». Из них очертание есть форма, соприкасание - порядок и поворот - положение. Например, А отличается от N формою, AN от NA - порядком, Z от N - положением.

2. Аристотель de gen. et corr. A 8 324 в 85-325а 1. Наиболее методически обо всем учили, давая одно и то же учение, Левкипп и Демокрит, а именно они приняли начало соответственно природе, какова она в действительности есть. Дело в том, что некоторые из древних полагали, будто бытие по необходимости едино и неподвижно. Ибо пустота не существует, движение же невозможно, если нет отдельно существующей пустоты, и, с другой стороны, нет многого, если нет того, что разделяет. 325 а 23. Левкипп же полагал, что он обладает учениями, которые, будучи согласны с чувственным восприятием, не отрицают ни возникновения, ни уничтожения, ни движения, ни множественности сущего. Согласившись в этом с показаниями чувственных явлений, а с философами, принимавшими единое, - в том, что не может быть движения без пустоты, он говорит, что пустота - небытие и что небытие существует нисколько не менее, чем бытие. Ибо сущее в собственном смысле - абсолютно полное бытие. Таковое же не едино, но таковых сущих бесконечно много по числу, и они невидимы вследствие малости своих объемов. Они носятся в пустоте, [ибо пустота существует], и, соединяясь между собой, они производят возникновение, расторгаясь же - гибель. Где случится им соприкасаться, там они действуют сами и испытывают действие от других. Ибо там налицо не единое, [а множество отдельных сущих}. Складываясь и сплетаясь, они рождают [вещи]. [Ведь] из поистине единого не могло бы возникнуть множество [вещей], ни из поистине многого - единое; нет, это невозможно. <…>.

Ведь [если] существуют твердые [тела] в некотором количестве, то они [должны быть] неделимы: этого могло бы не быть только в том случае, если бы [в них] находились непрерывные (сплошные) поры. Но последнее немыслимо. Ибо [в последнем случае] не будет вовсе никакого твердого [тела], [не будет ничего], кроме пор, и все [будет пустота]. Итак, необходимо, чтобы соприкасающиеся [тела] были неделимы, промежутки же между ними - пусты; последние [Эмпедокл] и называет порами. Подобным же образом и Левкипп учит о действии и испытывании действия [от других]. <…>.

4. Аристотель de gen. el corr. A I 314 а 21. Демокрит же и Левкипп говорят, что [все] прочее состоит из неделимых тел, последние же бесконечны числом и бесконечно разнообразны по формам; вещи же отличаются друг от друга [неделимыми], из которых они состоят, их положением и порядком. 315 в 6. Демокрит же и Левкипп, приняв [телесные] фигуры, выводят из них изменение и возникновение; [а именно], разделением и сложением их [они объясняют] возникновение и уничтожение, порядком же и положением- изменение. Так как они полагали истину в [мире чувственных] явлений, явления же [эти] противоположны и бесконечно разнообразны, то они предположили эти формы бесконечными [по числу и очертаниям]; таким образом, [согласно их учению], вследствие перемен в составе то же самое кажется противоположным в том или другом отношении и изменяется при незначительной примеси и вообще кажется иным при перемещении [какой-нибудь входившей в состав его] единицы. Ведь из одних и тех же [букв] возникает трагедия и комедия.

Парменид (540-480 гг. до н. э.)

Элеаты - создатели качественной концепции бытия.
Парменид- самая яркая фигура среди элеатов. Он утверждал: “движения нет, небытия нет, существует только бытие” (сравн. у Гераклита: “всё течет, всё меняется”). Уничтожение, движение, изменение - не по истине, а лишь по мнению. Бытие едино, немножественно. Парменид представлял его как шар, в котором всё одно суть. Он провел четкую грань между мышлением и чувственным опытом, познанием и оценкой (знаменитое противопоставление “по истине” и “по мнению”).

Откуда мысль текла, что словом изрекла:
- "Движенья нет!"

Она текла от основанья,
С истока вечного стремления познанья,
И лишь немногим прояснение дала.

Узнай, что сложен путь к тому,
что неподвижно,
Пусть лабиринтом ум блуждает - польза есть.
Противоречий в русле логики не счесть.
Сомненья - пища для ума.
Движенье… слышно!

Но, размышляя над потоком суеты,
О войнах мира, что ведутся здесь веками,
Сказал великий Парменид всю суть словами:
- Движенья нет!
Но тем и движутся умы…

Кто победить движенье в силах?
Лишь покой.
Но беспокоен мир подлунный,
мир земной.

Справка:
Учение Парменида (V век до н.э.) изложено в его поэме "О природе". Он считает чувства обманчивыми и рассматривает множество чувственных вещей как простую иллюзию. Единственное истинное бытие - бесконечное и неделимое Единое. Единое не может быть разделено, потому что оно в своей целостности находится всюду. Парменид делит свое учение на две части, которые он соответственно называет "путь истины" и "путь мнения".

На самом деле, это представление современника о философии Парменида, а не сам мыслитель, остающийся тайной для каждого, кто всерьёз хочет понять глубину мысли античной... Но нам приходится доверять таким стандартным, "азбучным" знаниям о мыслителях и их философии, ибо проверить может не каждый, как и найти резонансную волну сотворчества с тем или иным автором.

Читаем профессиональный перевод и думаем о том, как и о чём на самом деле мог говорить Парменид...

«Одно непрерывное...
Как и откуда оно выросло? Из не-сущего?
Этого я не разрешу
Тебе высказывать или мыслить, ибо нельзя ни высказать, ни помыслить
"Не есть"...»

Идеи философов светят веками,
Вдувая свой дух в полусонные лики.
Читают и пишут великие книги
Наследники мысли, играют умами…
Штурмуют природы законы благие,
Воюют за право вести за собой
Несчастные массы до цели благой –
Драконами стали былые святые…

Их чтут и возносят кумирами прежде,
Затем их свергают и топчут ногами,
И новые цели владеют умами,
Взывая к душе с обаяньем надежды.
Прекрасные лозунги снова линяют,
Жиреют банкиры, тупеет народ,
И рой потребителей множит свой род,
А сказки все живы и не умирают!

Приходит иное сознанье на смену,
Вот тысячи новых поэтов стихами
Родную планету возносят волнами.
И тем приближают времен перемену.
Волшебные сказки, старинные были,
Народные мифы и притч череда
Наполнили смыслом и дни, и года -
Воистину, люди и боги дружили.
Блаженные страны – души острова
В бескрайних просторах великой Вселенной,
Напоенной винами смыслов мгновенных,
Вот лучшая в мире судьба и мечта.

Стремись в эти земли, плыви сквозь шторма,
Найди же ту сказку в себе изнутри,
Танцуй и твори от зари до зари,
Приди в Мир Блаженный Любовью Ума.

Фрагмент поэмы

"О ПРИРОДЕ"

Его поэма «О природе» написана, видимо, в самом начале V в. По Пармениду, истинно существует только Бытие, бесконечное, безначальное, неделимое, бескачественное, равное самому себе, постигаемое только мыслью (тождественное мысли), не имеющее иных атрибутов, кроме того, что оно есть; этому посвящена первая часть поэмы («Мир Истины»), сохранившаяся в уцелевших отрывках, по-видимому, в очень значительной части. Множественный мир отдельных вещей, возникающих из смешения света и тьмы, существует лишь в ложных представлениях людей, опирающихся не на разум, а на ощущения, и допускающих в Бытии подобную разнокачественность («Мир Мнения»); этому посвящена вторая часть поэмы.

Текст приводится по изданию: «Эллинские поэты VIII-III вв. до н.э.», М., Ладомир, 1999.
Нумерация фрагментов в скобках - по изданиям: H. Diels - W. Kranz. Die Fragmente der Vorsokratiker 10. Aufl. Berlin, 1961; Parmenides. Ed. L. Taran. 1974. Перевод М.Л. Гаспарова. OCR Halgar Fenrirsson

ВСТУПЛЕНИЕ

Те кобылицы, что носят меня, куда дух пожелает,
Были со мной и меня увлекали на путь многовещий
Той Богини, что всюду ведет приобщенного к знанью.
Мчался я этим путем, искушенные лошади в беге
Крепко держали ярмо, а девы казали дорогу.
Ось, накаляясь в ступице, свистела, подобно свирели,
Ибо стремили ее, вихревым вращаясь вращеньем,
Два колеса с двух сторон, а дочери светлого Солнца,
Бросивши за собой чертоги сумрачной Ночи,
10 К свету меня торопили, откинув с голов покрывала.
Там восстали Врата меж стезею ночной и дневною -
Притолока в выси и порог из твердого камня,
А между ними эфирный проем и огромные створы;
Держит от них двойные ключи казнящая Правда,
К ней-то ласкательно речь обратили сопутные девы
И умолили искусной мольбой поспешить перед ними
Сдвинуть с ворот железный засов. Зазияло безмерным
Зевом разъятие створ, повернулись медные стержни
В гнездах, один за другим, утвержденные справа и слева
20 Скрепами и острием; и меж них на широкий и торный
Девы направили путь моих лошадей с колесницей.
И благосклонно Богиня меня приняла, и рукою
Правую руку взяла, и вещала ко мне, и сказала:
«Юноша, спутник бессмертных возниц, под чьею охраной
Лошади эти тебя домчали до наших чертогов,
Радуйся! ибо не злая судьбина тебе указала
Странствовать этим путем, столь дальним от троп человечьих,
А указали Правда и Суд. Познай же как должно
И кругловидную Истину с сердцем незыбким, и вместе -
30 Мнения смертного люда, которым нет истинной веры;
Нужно, однако, и то изучить, как мнимости эти,
Все проникая насквозь, убедительны виделись людям.

Слово тебе изреку - склони же внимание слуха! -
Слово о том, какие пути предлежат разысканью.
Первый тебе указует: «Есть!» и «Не-быть - невозможно!»
Это - путь Убежденья, оно же вслед Истине правит.
Путь же второй указует: «Не есть!», «Не-быть - непременность!»
Этот путь - так я говорю - уводит в незнанье,
Ибо тебе ни уведать того, что не есть, невозможно,
Ни об этом сказать.

МИР ИСТИНЫ

…мыслить и быть - не одно ли и то же?

Плэйкаст -

Пир Мудрецов на форуме сотворчества приглашает вас к участию
http://kovcheg.ucoz.ru/forum/57-1800

Путь истины - путь мнения

Что это за пути с точки зрения современного человека?
Как бы вы ответили на вопрос?

ЭЛЕЙСКАЯ ШКОЛА. ПАРМЕНИД

Парменид из Элеи в Южной Италии (конец VI - начало V в. до н.э. (ок. 540-470? ок. 520-450?). Его поэма «О природе» (в которой он называет себя «юноша», фр. 1.24), соответственно написана, видимо, в самом начале V в. до н.э. По Пармениду, истинно существует только Бытие, бесконечное, безначальное, неделимое, бескачественное, равное самому себе, постигаемое только мыслью (тождественное мысли), не имеющее иных атрибутов, кроме того, что оно есть; этому посвящена первая часть поэмы («Мир Истины»), сохранившаяся в уцелевших отрывках, по-видимому, в очень значительной части. Множественный мир отдельных вещей, возникающих из смешения света и тьмы, существует лишь в ложных представлениях людей, опирающихся не на разум, а на ощущения, и допускающих в Бытии подобную разнокачественность («Мир Мнения»); этому посвящена вторая, хуже и отрывочнее сохранившаяся часть поэмы.

Поэтический перевод М.Л. Гаспарова (Эллинские поэты VIII-III вв. до н.э.». - М., Ладомир, 1999) Подстрочный перевод (Фрагменты ранних греческих философов. Ч. 1. – М., 1989)
ВСТУПЛЕНИЕ
1 [фрагмент]
Те кобылицы, что носят меня, куда дух пожелает, Были со мной и меня увлекали на путь многовещий Той Богини, что всюду ведет приобщенного к знанью. Мчался я этим путем, искушенные лошади в беге Крепко держали ярмо, а девы казали дорогу. Ось, накаляясь в ступице, свистела, подобно свирели, Ибо стремили ее, вихревым вращаясь вращеньем, Два колеса с двух сторон, а дочери светлого Солнца, Бросивши за собой чертоги сумрачной Ночи,
К свету меня торопили, откинув с голов покрывала. Там восстали Врата меж стезею ночной и дневною - Притолока в выси и порог из твердого камня, А между ними эфирный проем и огромные створы; Держит от них двойные ключи казнящая Правда, К ней-то ласкательно речь обратили сопутные девы И умолили искусной мольбой поспешить перед ними Сдвинуть с ворот железный засов. Зазияло безмерным Зевом разъятие створ, повернулись медные стержни В гнездах, один за другим, утвержденные справа и слева
Скрепами и острием; и меж них на широкий и торный Девы направили путь моих лошадей с колесницей. И благосклонно Богиня меня приняла, и рукою Правую руку взяла, и вещала ко мне, и сказала: «Юноша, спутник бессмертных возниц, под чьею охраной Лошади эти тебя домчали до наших чертогов, Радуйся! ибо не злая судьбина тебе указала Странствовать этим путем, столь дальним от троп человечьих, А указали Правда и Суд. Познай же как должно И кругловидную Истину с сердцем незыбким, и вместе -
…Ты должен узнать все: Как непогрешимое сердце легко убеждающей Истины
Мнения смертного люда, которым нет истинной веры; Нужно, однако, и то изучить, как мнимости эти, Все проникая насквозь, убедительны виделись людям. Так и в мнения смертных, в которых нет непреложной достоверности. Но все-таки ты узнаешь и их тоже: как о кажущихся вещах. Надо говорить правдоподобно, обсуждая их в совокупности
2 [фрагмент]
Слово тебе изреку - склони же внимание слуха! - Слово о том, какие пути предлежат разысканью. Первый тебе указует: «Есть!» и «Не-быть - невозможно!» Это - путь Убежденья, оно же вслед Истине правит. Путь же второй указует: «Не есть!», «Не-быть - непременность!» Этот путь - так я говорю - уводит в незнанье, Ибо тебе ни уведать того, что не есть, невозможно, Ни об этом сказать. Давай я скажу тебе (а ты внимательно выслушай) речь о том, Какие пути поиска единственно мыслимы: Один [путь] – что [нечто] есть и что невозможно не быть; Это путь Убеждения (ибо оно сопутствует Истине). Другой – что [нечто] не есть и что по необходимости должно не быть Вот это тропа, указываю тебе, совершенно непознаваема, Ибо то, чего нет, ты не мог бы ни познать (это не осуществимо), Ни высказать
МИР ИСТИНЫ
3 [фрагмент]
…мыслить и быть - не одно ли и то же?
4 [фрагмент]
Взглянь на то, что не рядом, но что на уме неотрывно,- Ибо уму не рассечь сопричастности Бытного с Бытным. Ни рассеяв его целиком во всяком порядке, Ни воедино собрав. Однако созерцай умом отсутствующее как постоянно присутствующее, Ибо [отсутствующее?] не отсечет сущее от примыкания к сущему, Ни когда оно повсюду полностью рассеивается по космосу, Ни когда оно сплачивается.
5 [фрагмент]
…одно мне и то же - Здесь начать или там: все равно ворочусь я обратно.
6 [фрагмент]
Быть тому, чтоб сказать и помыслить Бытное. Ибо Есть лишь «Быть», а Ничто - не есть: раздумай об этом! Ибо я возбраняю тебе первый путь разыскания, Но возбраняю и тот, по которому бродят невежды, Люди о двух головах, в чьем сердце беспомощность правит Праздно бредущим умом. Глухие они и слепые Мечутся, ошеломясь, неспособное племя к сужденью, Те, кому быть и не быть, - одно и то же и вместе Не одно и то же: всему у них путь есть попятный. То, что высказывается и мыслится, необходимо должно быть сущим [«тем, что есть»], Ибо есть - бытие, А ничто - не есть: прошу тебя обдумать это.
7 [фрагмент]
Ибо ничем нельзя убедить, что Не-бытное может Быть. Воздержи свою мысль от этой дороги исканий: Пусть тебя на нее не толкнет бывалая свычностъ, Чтобы лелеять невидящий глаз, полнозвонное ухо, Праздный язык. Будь лишь разум судьей многоспорному слову, Произреченному мной! Ибо никогда не вынудить этого: что то, чего нет, - есть. Отврати же от этого пути поиска [свою] мысль, И да не заставит тебя [вступить] на этот путь богатая опытом привычка Глазеть невидящим оком, слушать шумливым слухом И [пробовать на вкус] языком. Нет, рассуди разумом многооспаривающее опровержение, Произнесенное мной.
8 [фрагмент]
На этом пути остается Только то, что Есть. На этом пути перед нами Много примет у него: оно нерожденно, несмертно, Цельно, единородно, недвижно, полнопредельно, Не было и не будет, но есть, но ныне, но вкупе, Слитно, едино. Какое ему ты приищешь начало? Как и откуда ему возрасти? Из Небытного Бытным Я не дозволю его ни сказать, ни подумать: ни сказа Нет, ни думы о том, что не есть. И какая потреба Остается только один мысленный путь, [Который гласит]: «ЕСТЬ». На нем - очень много знаков, Что сущее нерожденным, оно и не подвержено гибели, Целокупное, единородное, бездрожное и законченное [?J. Оно не «было» некогда и не «будет», так как оно «есть» сейчас - все вместе [одновременно], Одно, непрерывное. Ибо что за рожденье будешь выискивать ему? Как и откуда оно выросло? Из не-сущего [«того, чего нет»]? Этого я не разрешу Тебе высказывать или мыслить, Ибо нельзя ни высказать, ни помыслить: «Не есть». Да и какая необходимость
Из ничего повелит ему стать - иль раньше, иль позже? Нет: или только быть, или только не быть ему должно. Точно так же из Бытного стать чему-то иному Мощь Убежденья не даст. Оттого-то в крепчайших оковах Держит Правда ее, ни в рожденье, ни в смерть не пуская. Стало быть, нам осталось одно измыслить решенье: Есть иль не Есть? Но нами уже решено неизбежно Бросить неистинный путь, недоступный ни думе, ни сказу, И на другой восступить путь, сущий и истинно сущий. Как же Бытному в будущем стать? Как в прошлом начаться? побудила бы его [Скорее] позже, чем раньше, начав с ничего, родиться на свет? Следовательно, оно должно быть всегда или никогда. Равно как и из сущего сила достоверности никогда не позволит Рождаться чему-либо, кроме него самого. Вот почему Правда не отпустила [сущее] рождаться или гибнуть, ослабив оковы. Но держит крепко. Тяжба, требующая решения по этому делу - вот в чем: ЕСТЬ или НЕ ЕСТЬ? Так вот, решено [вынесен приговор], как [этого требует] необходимость, От одного [пути] отказаться как от немыслимого, безымянного, ибо это не истинный Путь, а другой - признать существующим и верным. Каким образом то, что есть [сущее-сейчас], могло бы быть потом? Каким образом оно могло бы быть-в-прошлом [или: «стать»]?
То, что было, - не есть; не есть и то, что в грядущем. Вот и погасло Рожденье, и стала неслышима Гибель. Далее, всё подобно себе, потому - неделимо: Нет нигде ничего ни больше, ни меньше, - слиянность Не нарушима ничем. Всё единым исполнено Бытным, Всё слиянно, что есть, Бытным к Бытному плотно приникнув. Так в пределах великих оков существует недвижно То, чему нет ни конца, ни начала: и Смерть и Рожденье Изгнаны, их отвела достоверная Истины сила. Так, само в себе и само по себе пребывает Бытное там, где оно неизменно лежит. Неизбежность Мощная держит его, сжав кругом, в оковах предела, Ибо тому, что Есть, невместна незавершенность. С ней бы оно нуждалось во всем, а оно есть безнуждно. Мысль и цель этой мысли - одно: ведь ты не приищешь Мысли без Бытности той, которая в ней изречется. Ибо нет ничего и не будет на свете иного, Кроме Бытного, кроме того, что Мойра в оковах Держит недвижным и цельным. А все остальное - лишь имя, Все, что смертные в вере своей как истину ставят, Все, что есть и не есть, рождается и погибает, Место меняет свое и меняет яркие краски. Так как оно - последний предел, то оно завершенно Сразу со всех сторон, как тело круглого шара, Вкруг середины всегда равновесного, ибо не нужно Быть ему ни с какой стороны ни больше, ни меньше. Ибо Небытного нет, чтоб сдержать его в этом стремленье, Так же, как Бытного нет, чтобы сделалось больше иль меньше. Бытное там или здесь: оно везде нерушимо, Всюду равно себе, едино в суждением пределе. Если оно «было» [или: «стало»], то оно не есть, равно как если ему [лишь} некогда предстоит быть. Так рожденье угасло и гибель пропала без вести. И оно неделимо, ибо оно все одинаково, И вот тут его ничуть не больше, а [вот там] ничуть не меньше, Что исключило бы его непрерывность, но в се наполнено сущим Тем самым Всё непрерывно: ибо сущее примыкает к сущему. Неподвижное, в границах великих оков, Оно безначально и непрекратимо, так как рождение и гибель Отброшены прочь: их отразило безошибочное доказательство Оставаясь тем же самым в том же самом [месте], оно покоится само по себе. И в таком состоянии оно остается постоянно ибо неодолимая Ананкэ Держит [его] в оковах предела [границы], который его запирая-объемлет. Потому что сущему нельзя быть незаконченным. Ибо оно не нуждается ни в чем, а нуждайся, нуждалось бы во всем. Одно и то же - мышление и то, о чем мысль, Ибо без сущего, о котором она высказана, Тебе не найти мышления. Ибо нет и не будет ничего, Кроме сущего [«того, что есть»], так как Мойра приковала его Быть целокупным и неподвижным. Поэтому [пустым] именем будет все, Что смертные установили [в языке], убежденные в истинности этого: «Рождаться и гибнуть», «быть и не быть», «Менять место» и «изменять яркий цвет». Но поскольку есть крайняя граница, оно закончено Со всех сторон, похожее на глыбу совершенно-круглого шара, В каждой точке равносильное от центра, ибо нет нужды, Чтобы вот тут его было больше или меньше, чем вот там. Ибо нет ни не-сущего, которое заставило бы его перестать примыкать К однородному [с ним], ни [такого] сущего, чтобы [сущего] Вот тут было больше, а вот там меньше, чем сущего, так как оно всецело неприкосновенно. Ибо равное самому себе со всех сторон [=от всех точек периферии] оно однородно внутри [своих] границ.
МИР МНЕНИЯ: СОСТАВ МИРОЗДАНИЯ
Здесь пресекаю свое к тебе достоверное слово Думы об Истине. Ныне узнай же и мненья людские, Внемля обманчивый склад моей украшенной речи. Смертные в мыслях своих положили считать два обличья - В этом их заблужденье: одно из них вовсе не нужно. Каждое каждому рознь, и особый у каждого признак, По рассуждению их: там - эфирное тонкое пламя, Самый легкий огонь, сам себе повсеместно подобный И не подобный иному; ему же во всем супротивна Темная Ночь, тяжка и густа по телесному виду. Я расскажу тебе все, чем мнится такой распорядок, Чтобы из смертных никто не умел обогнать тебя думой.
9 [фрагмент]
Если, однако же, все именуется Светом и Ночью, И по значению их - как те, так и эти предметы, - Стало быть, все полно и Светом и Ночью незрячей, Тот и та наравне, никто ни при чем не остался.
10 [фрагмент]
Будешь знать естество эфира, все знаки в эфире, Будешь знать, как светоч чистейший блестящего солнца В небе незримость творит и откуда она возникает, Знать, в чем труд скитальческих троп кругловидной Селены, В чем ее естество; познаешь, откуда явилось Небо, объявшее всё, и как нудит его Неизбежность Звездный держать предел…
11 [фрагмент]
…как земля, и солнце, и месяц, И соприсущий эфир, и небесное млеко, и оный Крайний Олимп, и ярые звезды в горячей их силе Ринулись, чтобы возникнуть.
12 [фрагмент]
Свет заемный, скиталец ночной, обходящий всю землю…
13 [фрагмент]
…и вечно вперяясь в сияние Солнца…
МИР МНЕНИЯ: СОСТАВ ЧЕЛОВЕКА
14 [фрагмент]
Более узкий круг огнем несмешанным полон; В тех, что далее, - Ночь, там доля пламени меньше; А в середине кругов - Богиня, которая правит Всем: от нее - начало слияний, мучительных родов, Это она посылает смеситься мужнее с женским, Женское с мужним.
16 [фрагмент]
Ибо когда каково смешенье в изменчивых членах, Точно таков и ум предстает в человеке изменчив: Членов людских естество и то, что мыслит, - едино В каждом и во всех, ибо мысль - это то, чего больше.
19 [фрагмент]
Так, по мненьям людским, и рождается это, и длится Ныне, и будет взрастать, и встретит урочную гибель. Каждой из этих вещей люди дали отдельное имя.

ПРИМЕЧАНИЯ

Фр. 1. Поэт в сопровождении богинь - дочерей Солнца является к Богине Правде, и она возвещает ему учение Истины.

Фр. 6. Ст. 5. Люди о двух головах… - Выпад против последователей Гераклита с его диалектикой единства противоположностей.

Фр. 8. Ст. 37. Мойра - у Парменида - олицетворение порядка природы (как и Неизбежность во фр. 10). Шар (43) избран символом равного себе Бытия, по-видимому, потому, что он один сохраняет равновесие, будучи поставлен на любую свою точку.

Ст. 2-3. …светоч … незримость творит… - имеются в виду затмения Солнца.

Ст. 4. …труд … Селены - фазы Луны.

Ст. 2. Небесное млеко - Млечный Путь.

Ст. 3. Крайний Олимп - небесный свод.


Отрывок из диалога Платона «Парменид»

(Платон. Сочинения в четырех томах. Т.2. – СПб., 2007)

Плато́н (428 - 348 до н.э.) - самый известный древнегреческий философ. Диалог "Парменид", о встрече юного Сократа и главы элейской школы Парменида, Платон написал скорее всего в 368 г. до н.э. Аристотель, с которым в данном отрывке ведет беседу Парменид, не имеет никакого отношения к известному философу, ученику Платона.

<…>

По словам Антифонта, Пифодор рассказывал, что и он сам, и Аристотель, и все прочие … стали просить Парменида не отказываться и пояснить на примере то, что он сейчас высказал.

Тогда Парменид сказал:

- Приходится согласиться, хотя я и чувствую себя в положении Ивикова коня: постаревший боец должен состязаться в беге колесниц, и он дрожит, зная по опыту, что его ждет, а поэт, сравнивая себя с ним, говорит, что и сам он на старости лет вынужден против воли выступить на поприще любви. Памятуя об этом, я с великим страхом подумываю, как мне в такие годы переплыть эту ширь и глубь рассуждений. А впрочем, попробую: надо вам угодить, тем более что, как говорит Зенон, мы все здесь свои. Итак, с чего же нам начать и что первым долгом предположить? Угодно вам - раз уж решено играть в замысловатую игру, - я начну с себя и с моего положения о едином самом по себе и рассмотрю, какие должны быть следствия, если предположить, что единое существует, а затем - что его не существует?

- Конечно, - сказал Зенон.

- А кто, - продолжал Парменид, - будет мне отвечать? Не самый ли младший? Он был бы менее притязателен и отвечал бы именно то, что думает, а вместе с тем его ответы были бы для меня передышкой.

Я к твоим услугам, Парменид, - сказал Аристотель, - ведь, говоря о самом младшем, ты имеешь в виду меня. Итак, спрашивай, я буду отвечать.

Парменид родился в Элее (сейчас Велиа), во второй половине VI в. и умер в середине V в. до н.э. В Элее он основал свою школу, которой было суждено оказать значительное влияние на греческую мысль. К философии приобщился не без помощи пифагорейца Аминия. Говорят о нем, что он был активным политиком, давшим законы своему городу. От его поэмы "О природе" дошли до нас пролог, почти вся первая часть и фрагменты второй. Лишь недавно стал известен бюст, его изображающий.

Парменид выступает, хотя и в рамках философии физиса, радикальным новатором, в определенном смысле, революционным мыслителем. Космология у него обретает глубокий концептуальный характер и трансформируется, хотя и частично, в онтологию (теорию бытия).

Парменид вкладывает свое учение в уста некой богини, которая его радушно принимает. Он изображает себя, влекомым ею в карете, запряженной рысаками, переступает порог суровой богини Справедливости, и в компании дочерей Солнца, Ночи и Дня, достигает заветной цели. Богиня, символизирующая Истину, торжественно провозглашает: "Необходимо, чтобы ты Единое изучил". К нему богиня указывает три пути: 1) путь абсолютной истины; 2) путь изменчивых мнений, ошибок и фальши; наконец, 3) путь мнений, достойных похвалы.

1) Наиважнейший принцип Парменида есть принцип истины ("незыблемое сердце истины, правильно округлой"): бытие есть и не может не быть; небытия нет и не может нигде и никак быть.

"Я тебе скажу - и ты услышь мое слово -
Какие есть пути, чтобы мыслью цель достигнуть:
Один, что бытие есть и что невозможно, чтоб не было его..."
"Это необходимо говорить и думать, что должно быть бытие:
есть лишь бытие, ничто - его нет";
"Один лишь путь нам остается: есть бытие".

Бытие и небытие в контексте размышлений Парменида несут в себе интегральный и однозначный смысл; бытие есть чистая позитивность, небытие - чистая негативность, первое есть абсолютная противоположность второго.

Как Парменид обосновывает свой великий принцип? Аргументация очень проста: все, о чем говорится и думается, есть. Невозможно думать (значит, и говорить), иначе, как думая (значит, говоря) о чем-то, что есть. Думать ничто равнозначно не думать, а говорить о ничто, значит ни о чем не говорить. Именно поэтому ничто немыслимо и невыразимо. Стало быть, "думать" и "быть" соединяются, совпадая: "одно и то же думать и быть".

Одно и то же думать и быть функцией того, что есть мышление,
Ибо вне бытия, в рамках которого все выражено,
Никогда не найдешь мышления: есть или будет, значит,
Что нет ничего вне бытия..."


Интерпретаторы указывали на этот принцип Парменида как на формулировку принципа непротиворечия, согласно которому невозможно сосуществование во времени противоречащих друг другу суждений: если есть бытие, необходимо, чтобы не было небытия. Парменид вскрывает онтологический смысл этого принципа, впоследствии получившего гносеологический и лингвистический смысл, на основе чего конституируется западная логика в ее высших достижениях. Именно это недвусмыленное понимание принципа бытия и непротиворечивости очаровало Платона, который нашел нашего философа "восхитительным и грозным" с его железной логикой.

Бытие есть то, что не порождено и не уничтожимо. Ибо, если бы оно происходило, то из небытия, что абсурдно, ибо установлено, что небытия нет. В случае происхождения из бытия, это не менее абсурдно, ибо мы должны были бы признать, что оно уже есть. По тем же причинам нет небытия, поскольку двигаться к бытию значило бы, что бытие уже есть, и стало быть, останется.

Бытие не имеет прошедшего, ибо прошлое - то, чего уже нет, не имеет и будущего, ибо его еще нет, оно есть вечное настоящее без начала и без конца.

Бытие неизменно и неподвижно, ибо подвижность и изменчивость предполагают небытие, по отношению к которому бытие двигается или во что бытие трансформируется. Парменидово бытие во всем равно; немыслимо "более бытия" или "менее бытия", ибо это сразу означает вторжение небытия.

Парменид также не раз обозначает бытие как ограниченное в значении "законченного" и "совершенного". Абсолютное равенство и завершенность воплощались в идее сферы, которую уже пифагорейцы понимали как совершенную фигуру, как цельность.

Единственная истина, следовательно, состоит в том, что существует бытие ничем и никем непорожденное, неуничтожимое, неизменное, неподвижное, равное себе, сферообразное и единое. Все прочее суть пустые имена.

2) Путь правды есть путь разума (тропа дня), путь ошибок есть неизбежно данные чувств (тропа ночи). В самом деле, от чувств мы знаем о существовании рождения и смерти, становления и движения, именно их богиня советует Пармениду остерегаться:

"Этот путь поиска да удалит тебя от мысли,
Привычка рождается от многого человеческого опыта и вынудит тебя
Употреблять око, что не видит, ухо, что не слышит в грохоте,
И язык: но лишь мыслью суди и проверяй ошибки,
Ведь для того она тебе дана. Один лишь путь приемлем: бытие".

Здесь мы видим, что путь заблуждений объемлет все позиции, осмысляющие и применяющие небытие хотя бы как момент, ибо мы видели, что небытия нет, ибо оно немыслимо и неразрешимо.

3) Богиня также говорит о третьем пути, пути "приемлемых видимостей". Парменид, стало быть, склонен признать приличествующим некий тип рассуждения, который считается с феноменами и видимостями, не вступающими в противоречие с основным принципом. Речь идет о второй части поэмы (в основном, к сожалению, утраченной), где богиня рассуждает о "порядке являющегося мира".

Традиционно космологические теории базировались на динамике оппозиций, одно начало (позитивное) мыслилось как бытие, другое (негативное) мыслилось как небытие. Согласно же Пармениду, ошибка состояла в непонимании того, что сами оппозиции могут быть поняты лишь будучи включенными в высшее единство бытия: обе противоположности принадлежат бытию. Отсюда дедукция явлений из пары ночь-день, ни одна из которых не есть небытие. Фрагменты, дошедшие до нас, слишком убоги, чтобы реконструировать мир явлений. И все же ясно, что в мире, где элимировано небытие, нет места смерти, как форме небытия. Известно, что Парменид приписывал трупам чувствительность, например, восприимчивость к холоду, к молчанию и к элементам противоположным. Мрак ночи (холод), в который погружается труп, не есть небытие, т.е. ничто, но, каким-то образом, труп продолжает чувствовать, а, стало быть, и жить.

Как бы то ни было, очевидно, что эта попытка была направлена на преодоление апорий, ибо, признав свет и ночь формами бытия, мы утрачиваем возможность их дифференцировать. Парменидово бытие не признает ни количественных дифференциаций, ни качественных. Феномены, впечатанные в постоянство бытия, становились не только приравненными, но и неподвижными. Значит, великий принцип Парменида спасал бытие, но не феномены. А это станет еще более ясно из выводов его учеников.